| |
 
| |
Project
of Spanish Constitution of 1973 |
 |
 |
Fragment
of the Project constitutional Spanish of 1873.
THE SPANISH NATION, gathered in Constituent Cortes, wanting
to assure the freedom, to complete the justice and to
carry out the human end to that is called in the civilization,
decrees and it sanctions the following fundamental Code:
I TITLE PRELIMINARY
All person finds insureds in the Republic, without no
power has abilities to restrain them, neither law any
authority to shrink them, all the natural rights.
1.º The right to the life, and to the security, and
to the dignity of the life.
2.º The right to the free exercise of their thought
and the free expression of their conscience.
3.º The right to the diffusion of their ideas by
means of the teaching.
4.º The meeting right and of peaceful association.
5.º The freedom of the work, of the industry, of
the interior trade, of the credit.
6.º The right of property, without linking ability
neither paying-off.
7.º The equality before the law.
8.º The right to be sworn and to be judged by the
Juries; the right to the defense libérrima in trial;
the right, in the event of falling in blame or crime,
to the correction and the purification by means of the
pain.
These rights are previous and superiors to all positive
legislation.
I TITLE FIRST
DE THE SPANISH NATION
Article 1.º Compose the Spanish Nation the States
of High Andalusia, Low Andalusia, Aragon, Asturias, Balearic
Canaries, Castile the New one, Castile the Old one, Catalonia,
Cuba, Extremadura, Galicia, Murcia, Navarrese, Puerto
Rico, Valencia, Regions Vascongadas. The States will be
able to conserve the current counties or to modify them
according to its territorial necessities.
Art. 2.º The islands Philippines, of Fernando Poo,
Annobón, Corisco, and the establishments of Africa,
compose territories that, to measure of their progresses,
they will rise to States for the public powers.
I TITLE II
DE THE SPANIARDS AND THEIR RIGHTS
Art. 3.º are Spanish:
1.º All the people born in Spanish territory.
2.º father's children or Spanish mother, although
they have been born outside of Spain.
3.º The foreigners that have obtained nature letter.
4.º Those that, without her, have won vicinity in
any town of the Spanish territory.
The quality of Spanish is acquired, it is conserved and
he/she gets lost with arrangement to what you/they determine
the laws.
Art. 4.º Any Spanish neither foreigner will be able
to be stopped neither prisoner but by reason of crime.
Art. 5.º All detainee will be put in freedom or surrendered
to the judicial authority in the twenty-four following
hours to the act of the detention.
All detention will be left without effect or he/she will
rise to prison in the seventy two hours of having been
given the detainee to the competent judge. The providence
that you will dictate will be notified to the interested
one inside the same term.
Art. 6.º No Spanish will be able to be prisoner but
by virtue of commandment of competent Judge. The car for
which the commandment has been dictated will be ratified
or it will restore, heard the presumed criminal, in the
seventy two following hours to the act of the prison.
Art. 7.º Nobody will be able to enter in the home
of a Spanish or residing in foreigner Spain without their
consent, except in the urgent cases of fire, flood or
another similar danger or of aggression coming from inside,
or for auxiliary to person that needs aid, or to occupy
the building militarily when it demands it the defense
of the public order. Outside of these cases, the entrance
in the home of a Spanish or residing in foreigner Spain,
and the registration of their papers or effects, it will
only be been able to decree for competent Judge. The registration
of papers and effects will always take place to presence
of the interested one or of an individual of their family,
and in their defect of two neighboring witness of the
same town. However, when a criminal found in fraganti
and pursued by the authority or their agents you will
give refuge in their home they will be able to these to
only penetrate in him for the act of the apprehension.
If you will give refuge in other people's home, it will
precede requirement to the owner of this.
Art. 8.º No Spanish will be able to be compelled
to move of home or residence but by virtue of sentence
executorship.
Art. 9.º In any case will be able to stop neither
to open up for the governmental authority the confident
correspondence to the mail, neither neither to stop the
telegraphic one.
But by virtue of car of competent Judge they will be able
to stop an and another correspondence, and also to open
up in presence of the one processed the one that is directed
by the mail.
Art. 10.º All prison car, of habitation registration
or of detention of the written correspondence or telegraphic,
it will be motivated.
When the car lacks this requirement, or when the reasons
in that he/she has been founded are declared in illegitimate
or notoriously insufficient trial, the person that had
been prey, or whose prison has not been ratified inside
the term pointed out in the article 65 or whose home has
been leveled, or whose correspondence has been stopped,
he/she will be entitled to claim of the Judge that has
dictated the car a proportionate compensation to the caused
damage, but never inferior to 500 ptas.
The agents of the public authority will be also subject
to the compensation that the judge regulates when they
receive in prison to anyone person without commandment
in that the motivated car is inserted, or when they retain
it without this car has been ratified inside the legal
term.
Art. 11. The governmental authority that infringes that
prescribed in the articles 5.º, 6.º, 7.º
and 8.º will incur, according to the cases, in crime
of arbitrary detention or of housebreaking, and it will
also be subject to the compensation prescribed in the
paragraph second of the previous article.
Art. 12. He/she will be entitled also to compensation,
regulated by the Judge, all detainee that has not been
given to the judicial authority inside the term pointed
out in the article 5.º.
If the Judge, inside the term prescribed in this article,
I won't elevate to prison the detention, it will be forced
towards the detainee to the compensation that establishes
the article 10.
Art. 13. No Spanish will be able to be processed neither
sentenced but for the Judge or Tribunal to the one who,
by virtue of facts previous to the crime, concern the
knowledge and in the form that these prescribe.
They won't be been able to create extraordinary tribunals
neither special commissions to know of any crime.
Art. 14. All detained person or prey without the legal
formalities or outside of the cases foreseen in this Constitution
it will be put in freedom to his petition or of any Spanish.
The law will determine the form of proceeding summarily
in this case, as well as the hardships in that it must
incur the one that will order, will execute or hiciere
to execute the detention or illegal prison.
Art. 15. Nobody will be able to be deprived temporary
or perpetually of their goods and rights, neither upset
in the possession of them, but by virtue of car or judicial
sentence.
The public officials that I lower any pretext infringe
this prescription they will be personally responsible
for the caused damage.
They are excepted of her the cases of fire and flood or
other urgent ones similar in that for the occupation you
must excuse a danger to the proprietor or possessor, or
to avoid or to attenuate the wrong that you temiere or
happened hubiere.
Art. 16. Nobody will be able to be condemned of their
goods but by reason of common utility and by virtue of
judicial commandment that won't be executed without previous
compensation, regulated by the Judge with intervention
of the interested one.
Art. 17. Nobody is forced to pay contribution that has
not been voted by the Cortes or for the popular corporations
legally authorized to impose it, and whose collection
is not made in the form prescribed by the law.
All public official that attempts or demand the payment
of a contribution without the requirements prescribed
in this article it will incur in the crime of illegal
exaction.
Art. 18. Any Spanish that is in the full enjoyment of
its civil rights will be able to be deprived of the right
of voting in the elections.
Art. 19. Neither he/she will be able to be deprived any
Spanish:
Of the right of emitting their ideas and opinions freely,
already by word of mouth, already in writing, being been
worth of the printing or of another similar procedure.
Of the right of to meet and to associate peacefully for
all the ends of the human life that are not contrary to
the public morals.
Of the right of directing petitions, individual or collectively,
to the Cortes and the other authorities of the Republic.
Art. 20. The petition right won't be been able to exercise
collectively for any armed force class.
Neither they will be able to exercise it individually
those that are part of an armed force but with arrangement
to the laws of their institute as soon as he/she has relationship
with this.
Art. 21. He/she won't settle down, neither for the laws
neither for the authorities, disposition some preventive
one that refers to the exercise of the rights defined
in this title.
Neither they will be able to settle down the censorship,
the deposit neither the responsible editor for the newspapers.
Art. 22. The crimes that are made with occasion of the
exercise of the rights expressed in this title will be
punished by the tribunals with arrangement to the common
laws and they will be denounced by the governmental authorities,
without damage of those that come from occupation or by
virtue of the public or fiscal action.
Art. 23. The municipal authorities can prohibit the shows
that offend to the decency, to the customs and the public
decency.
Art. 24. The meetings outdoors and the manifestations
will be by day and they must never obstruct the public
road neither to take place around the City councils, Cortes
of State or Cortes of the Federation.
Art. 25. Nobody will impede, it will suspend neither it
will dissolve any association whose statutes are known
officially, and whose individuals don't contract secret
obligations.
Art. 26. All Spanish will be able to be founded and to
maintain instruction establishments or of education, without
previous license, except for the inspection of the competent
authority for reasons of hygiene and morality.
Art. 27. All foreigner will be able to settle down freely
in Spanish territory, to exercise in him his industry
or to be devoted to any profession for whose acting doesn't
demand the holding laws of aptitude sent by the Spanish
authorities.
Art. 28. To any Spanish that is in the full enjoyment
of their civil rights it will be been able to prevent
to leave the territory freely neither to transfer their
residence and haberes to foreign country, salvos the obligations
of contributing to the military service or the maintenance
of the public loads.
Art. 29. All the Spaniards are acceptable to the employments
and public positions, according to their merit and proven
capacity.
The foreigner that not naturalized estuviere won't be
able to exercise in Spain the vote neither position some
that has old authority or jurisdiction.
Art. 30. All Spanish is forced to defend the Homeland
with the weapons, when it is called by the law, and to
contribute to the expenses of the State in proportion
of its haberes.
Art. 31. The enumeration of the rights expressed in this
title doesn't imply the prohibition of anyone other not
declared expressly.
Art. 32. It won't be necessary the previous authorization
to process before the Tribunals to the public officials
whichever it is the crime that cometieren.
The command of the superior won't exempt of responsibility
in the cases of apparent infraction, white and closing,
of a constitutional prescription.
In the other ones it will only exempt the agents that
don't exercise authority.
Art. 33. When the legislative Power declares a territory
in state of civil war or foreigner they will govern the
military laws there.
In any case he/she will be able to settle down another
penalty that the one prescribed previously by the law.
Art. 34. The exercise of all the cults is free in Spain.
Art. 35. It is separate the Church of the State.
Art. 36. It is forbidden to the Nation or the federal
State, to the regional States and the Municipalities to
subsidize direct neither indirectly any cult.
Art. 37. The records from birth, of marriage and death
they will always be registered by the civil authorities.
Art. 38. The titles of nobility are abolished.
I TITLE III
DE THE PUBLIC POWERS
Art. 39. The form of government of the Spanish Nation
is the federal Republic.
Art. 40. In the political organization of the Spanish
Nation all the individual one is of the individual's pure
competition; all the municipal one is of the Municipality;
all the regional one is of the State, and all the national
one is of the Federation.
Art. 41. All the powers are elective, removable and responsible.
Art. 42. The sovereignty resides in all the citizens,
and it is exercised in his representation by the political
organisms of the Republic constituted by means of the
universal vote.
Art. 43. These organisms are:
The Municipality.
The regional State.
The federal State or Nation.
The sovereignty of each organism recognizes for limits
the rights of the human personality. Also, the Municipality
recognizes the rights of the State, and the State the
rights of the Federation.
Art. 44. In Africa and in Asia it possesses the Republic
Spanish territories in that you/they have not still been
developed enough the political organisms, and, therefore,
they will be governed by special laws, dedicated to implant
the man's natural rights there and to offer a human and
progressive education.
 |
|
|